嘛嘛...由於這裡只能以部落格形式發表作品
廣告又很煩 排版不自由 發文很麻煩等等...
公告:個人網站移往weebly 本部落格已停止更新
大家好//這裡是鯊魚頭的小窩
只會畫渣漫的小廢物
有興趣還請慢慢參觀各種作品和日記吧//
個人連結:
站內文章:
創作日記 生活日記 白貓日記
新增文章:
12/5 白貓日記2
嘛嘛...由於這裡只能以部落格形式發表作品
廣告又很煩 排版不自由 發文很麻煩等等...
公告:個人網站移往weebly 本部落格已停止更新
大家好//這裡是鯊魚頭的小窩
只會畫渣漫的小廢物
有興趣還請慢慢參觀各種作品和日記吧//
個人連結:
站內文章:
創作日記 生活日記 白貓日記
新增文章:
12/5 白貓日記2
甘く懐かしい夏のかけら まだ幼き心で分け合う
Amaku natsukashī natsunokakera mada osanaki kokoro de wakeau
甜蜜難忘的夏天片段 如今仍能懷著童心分享
あの頃 あらゆる夢がこの瞳に映った 空を飛びたい時は目をつぶった
Anogoro arayuru yume ga kono hitomi ni utsutta sora o tobitai toki wa me o tsubutta
那個時候 每個夢想的天空映在眼中 想要在之中飛翔時 閉上雙眼想像著
僕はいつの間にか 空の飛び方を忘れてしまった
Boku wa itsunomanika soranotobikata o wasurete shimatta
我卻在不知不覺中 遺忘了在天空飛翔的方法
嘘や言い訳も上手になった 夢の鍵は胸の奧にしまった
Uso ya iiwake mo jōzu ni natta yume no kagi wa mune no oku ni shimatta
擅於說謊和找藉口 將夢想的鑰匙藏在心底
失くしたものと引き換えに 手に入れたものはなんだろう
Shitsu kushita mono to hikikae ni teniireta mono wa nandarou
手中得到的東西是失去了什麼換來的呢
不幸せなわけでもないのに 何故かためいきが零れ落ちてく
Fushiawasena wakede mo nainoni naze ka tameiki ga koboreochite ku
並非是不幸 但總是為了什麼嘆息
遠い昔 僕達は あの夏の空の下 全てが輝いて見えた
Tōi mukashi bokutachi wa ano kanosora no shimo subete ga kagayaite mieta
遙遠的過去 我們在那個夏日的天空之下 所見的一切都閃閃發光
もう聴こえない光に満ちた歌聲
Mō kikoenai hikari ni michita utagoe
已經再也聽不見了 那光芒滿溢的歌聲
小說を結末から読んでみる 始まりへと向かってみる
shyōsetsu wo ketsumatsu kara yonde miru hajimari e to mukatte miru
試著從小說的結局開始讀起 試著就這樣讀向開頭
悲しみの理由を紐解くと 出會ってしまった人と人がいた
Kanashimi no riyū o himotoku to idea tte shimatta hito to hito ga ita
讀懂了悲傷的理由時 人與人就這樣相遇了
落ちてく戀の深み 未來を知らぬ二人
Ochite ku koi no fukami mirai o shiranu futari
深陷於戀情中而不知曉未來的兩人
思いつく限り愛を落書きする その壁が行き止まりとは気付かずに
Omoitsuku kagiri ai o rakugaki suru sono kabe ga ikidomari to wa kidzukazu ni
沒能發現那個盡情塗鴉了愛情的牆壁是死胡同
挾んでいた栞はまだ淡い薄紅色のままで
Hasande ita shiori wa mada awai usukurenaiiro no mama de
頁中夾著的書籤仍是淡紅色的
巡り逢いの喜びと明日の期待に抱かれ すやすやと眠る
Meguri ai no yorokobi to ashita no kitai ni daka re suyasuya to nemuru
懷著相逢的喜悅與明日的期待 緩緩地睡著了
遠い昔 僕達は ボロボロの約束を 寶物にして過ごした
Tōi mukashi bokutachi wa boroboro no yakusoku o takara mono ni shite sugoshita
遙遠的過去 我們過著將殘破的約定視為珍貴寶物的日子
もう輝かない 永遠という名の呪文
Mō kagayakanai eien to iu na no jumon
已經不再發光了 名為永遠的咒語
遠い昔 僕達は 錆びかけの自転車で あの坂道をのぼり切った…
Tōi mukashi bokutachi wa sabi kake no jitensha de ano sakamichi o nobori kitta…
遙遠的過去 我們騎著生鏽的腳踏車 爬上了那個斜坡…
花が咲き 風が吹き 太陽はあの頃と変わらずに世界を照らしてる
Hana ga saki-fū ga fuki taiyō wa anogoro to kawarazu ni sekai o terashi teru
花綻放著 風吹拂著 太陽就如那個時候不曾改變的照耀這個世界
青春は今も靜かに続いている 澄み渡る秋空の下で
Seishun wa ima mo Shizuka ka ni tsudzuite iru sumiwataru akizora no shita de
青春今日也依舊靜靜地持續著 在這澄澈的秋日天空下
窓際で頬杖をついて 君は何を想うのだろう
Madogiwa de hōdzue o tsuite Kimi wa nani o omou nodarou
臉頰靠著拐杖杵在窗邊的你 在想些什麼
すり切れるくらいに何度も 誰の笑顔を思い出すの
Suri kireru kurai ni nando mo dare no egao o omoidasu no
多少被偷走的日子裡 想起了誰的微笑
「約束は守るように、何があっても」
Yakusoku wa mamoru yō ni, nani ga atte mo
無論發生什麼事 都會信守承諾
教えてくれた声は 遠くに吸い込まれた
Oshiete kureta koe wa tōku ni suikoma reta
告訴我的那聲音 被吸入了遠方
五月の扉へと続く ヒナギクの道を歩けば
Gogatsu no tobira e to tsuzuku hinagiku no michi o arukeba
如果通往五月的大門一直延續 走在開著雛菊的路
幸せと呼ばれる場所が 心の中に あると気づけるさ
Shiawase to yoba reru basho ga kokoronouchi ni aru to kidzuku-sa
我感覺到稱為幸福的地方就存在心中
君と僕の待ち合わせ場所へ いま歩いて行く
Kimitoboku no machiawase basho e ima aruite iku
現在步向前去你與我的約定之地
ひとりきり木陰に寝そべり君は何を見つめているの
Hitori kiri kokage ni nesoberi Kimi wa nani o mitsumete iru no
獨自一人在樹蔭下隨意躺臥的你 看見了什麼
華やぐ季節を待ちわびて 誰の背中を思い出すの
Hanayagu kisetsu o machiwabite Dare no senaka o omoidasu no
期待已久的華麗季節裡 想起了誰的背影
約束を守れずに 謝る君を
Yakusoku o mamorazu ni ayamaru kimi o
因無法守護約地而道歉的你
許してくれた声は 遠くに吸い込まれた
Yurushite kureta koe wa Tōku ni suikoma reta
諒解你的那聲音 被吸入了遠方
赤い屋根の家が見える ハルカゼの丘に登れば
Akai yane no ie ga mieru Harukaze no oka ni noboreba
爬上春風吹拂的山丘 看得見紅色屋頂的房子
天国と呼ばれる場所が 心の中に あると気づけるさ
Tengoku to yoba reru basho ga kokoronouchi ni aru to kidzuku-sa
我感覺到 稱作天堂的地方就存在心中
君と僕の待ち合わせ場所へ ほら、もう後少し
Kimitoboku no machiawase basho e Hora, mō-ato sukoshi
你與我約定的地方 看 越來越遠了
時々周りの優しさが まぶしくて目が眩みそうだけど
Tokidoki mawari no yasashi-sa ga Mabushikute me ga kurami-sōdakedo
有時候圍繞在我身邊的溫柔目光可能過於炫目 但是
目を瞑らずに
me o tsuburazu ni
不願閉上眼
五月の扉へと続く ヒナギクの道を歩けば
Gogatsu no tobira e to tsuzuku hinagiku no michi o arukeba
如果五月的大門能持續著 走在開著雛菊的路上
幸せと呼ばれる場所が 心の中に あると気づけるさ
Shiawase to yoba reru basho ga kokoronouchi ni aru to kidzuku-sa
我感覺到稱為幸福的地方就存在心中
君と僕の待ち合わせ場所に
Kimitoboku no machiawase basho in
你與我約定的地方之中
優しい風が吹く
Yasashī kazegafuku
微風正吹拂著
==========
好像都爬不太到這首就配著估狗渣翻一下(。
aqua timez 永遠在我心中QQQQQQ